О князьях  

Слово “князь” имеет историю не менее длинную, чем “герцог” и тоже имеет германское происхождение. В русский язык слово князь попало очень давно, скорее всего во времена Рюрика, каторый, как известно, одним из первых принес на русь скандинавский язык. Предком слова “князь” является скандинавское слово "konung". (Конунги в Скандинавий были практически тем же, что князья на Руси.) Слово "konung", однако, имеет свою, ещё более старую историю, вскрывающую, кстати, одно из основных исторических разлиций между конунгами (то есть князьями) и герцогами. Происходит это слово од общейндоевропейского корня "ganati" -- “родить”, “быть родителем”. (Ср. скандинавское "kona" -- “женщина”, латинское “gens” -- “народ”, да и само русское слово “жена”) Конунг, таким образом -- глава рода, в то время, как герцог -- полководец. Этот факт указывает на то, что слово “конунг” намного старше слова “герцог” и вос ходит ещё к эпохе родовых отношений. Следует заметить, что другие слова, произошедшие от этого слова в германских языках (англ. "king", нем."Konig", и то, и другое -- “король”) обозначают ступень власти, более высокую, чем герцог. Можно также сделать вывод, что скандинавские конунги пошли по иному историческому пути, чем русские князья, и на захваченных ими территориях, в основном на островах у побережий Скандинавиu и Шотландии, а также в Исландии и Гренландии, получили верховную власть и положение королей. Это можно объяснить тем, что ввиду отдаленности их владений друг от друга, между ними не было сопетничества, а также тяги к централизации (в отличие от близких друг к другу русских княжеств). Вернёмся к князьям. Перевод слова канязь на европейские языки, (например, французский, английский, итальянский) выглядит, как "prince", что проис ходит от латинского "princeps" -- “первый”, что опять-таки подчеркивает высоту их положения на феодальной лестнице.

Назад
На главную

Hosted by uCoz